John had not much love for his mother and sisters, but he really hated me.
约翰对他的母亲和姐妹没有多少感情,对我则是恶狠狠的样子。At the end of the night, as he walked past me on his way out of the restaurant, he gave me a fierce glare.
那天最后,当他经过我身边走出饭店的时候,他恶狠狠地瞪了我一眼。When forced to separation as the conditions in exchange for a child, his wife resolutely, "fiercely" to turn "I agree! "
当不得不以分居为条件来换回孩子时,妻子毅然“恶狠狠”地转身“Iagree!”She looked at him with tears in her eyes and told him before cutting communication that Lisa had left.
珊米恶狠狠地盯着他,眼中却溢满泪水。当切断信号之前,她告诉他丽莎已经离开了。"You are obviously highly favored, " said Hastur maliciously. "I imagine Ligur here would give his right arm for a chance like this. "
“很明显,你很受重视,”哈斯塔恶狠狠的说道,“我想这位利古尔先生很愿意拿他的右臂换像你这样的机会。”Just like the last game when he blocked Bryum who fell on the floor and Yao stared down on him. I love it.
就像那天他盖了拜勒姆的冒,然后他摔倒地板上之后,姚明就恶狠狠的瞪了他一眼。我太喜欢了。AS morning after morning he left her, still with that harsh, unmanly frown upon his face, she would look up at him with her entreating eyes.
天天早上,当他挂着那种恶狠狠的、男子汉不该有的脸相颦眉蹙额离她而去时,她以恳求的眼光仰望着他。certainly a little narrow face, with hard eyes, had flashed up for an instant from a hole, and was gone.
肯定是有一张尖尖的小脸,一对恶狠狠的眼睛,在一个洞里闪了一下,又没了。'Why, this mare. I fancy she looked round at me in a very grim way 'just then. Didn't you notice it? '
噢,就是这匹母马呀。我觉得刚才它回过头来恶狠狠地看了我一眼。你没有看见吗?