But with help from her mother, Monica reclaims her confidence from a bully disguised as her friend.
但是从她母亲的帮助下,莫妮卡回收作为她的朋友她从一个伪装成恶霸的信心。The despot set fire to his house beforehe took to flight. = The despot set his house on fire before he took to flight.
恶霸逃跑前,放火烧了自己的房子。In recent months, China's international image has morphed from global economic savior into, frankly, a bit of a bully.
近几个月来,中国的国际形象,坦率地讲,已经从全球经济的救世主变得有点像恶霸了。It was, as a matter of fact, a paradise for the foreign adventurers and a sanctuary for warlords, bandits, hooligans and local despots.
租界时期鼓浪屿社会是西方各国冒险家的乐园,也是军阀、土匪、流氓、恶霸的庇护所。The point of this story is not that the directors of Sheffield Wednesday have behaved like a bunch of petulant bullies.
这篇文章想说的不是谢菲尔德星期三足球俱乐部的董事们表现得像一群乱发脾气不讲理的恶霸。Nobody ever stood up to the school bully, so he always got his way.
因为没有人敢挺身对抗那个校园恶霸,所以他总是为所欲为。And on climate change, at a minimum, China came out of Copenhagen looking like something of a bully.
而在气候变化问题上,经历了哥本哈根气候大会后,中国至少看起来像个小恶霸。Bullying elicits strong and highly personal reactions; I remember my own sense of outrage and identification.
受到校园小恶霸的欺凌会引起强烈的和高度个人化的反应。我记得当时自己感到愤怒和同情。The features of a local despot are portrayed incisively and graphically, revealing Zhang's desire to expose and attack improper power.
把一个恶霸刻画得淋漓尽致。表现了对恶势力的揭露和抨击。