As the wind was blowing up the valley it was not aware of the smell of that human being.
劲风在山谷里吹过,它没注意到有人类的气味。Clouds scudded across the sky driven by high winds.
劲风吹着飞云掠过天空。Gusts of wind carried smoke and smuts and a smell of burning -somewhere another fire was blazing away .
劲风挟着黑烟吹来,有一股焦臭,大概是什么地方又起火了。Then a gust of wind ships the dust along the road, chill warning of what is to come.
接着,劲风骤起,一路卷起尘土飞扬。冷嗖嗖的,预示着即将来临的一切。The strong wind swept away the layers withered leaves of late autumn, the poet-like wild goose fly to distant place side by side.
深秋的败叶给劲风扫落了一层又一层,大雁犹如诗人一般并肩飞往远方。A lanneret has delimited from inside canopy, strike all the way strong wind, zhen Chiling flies.
一只雄鹰从苍穹中划过,一路搏击劲风,振翅凌飞。I think back to the English country garden sheltered from the Patagonia wind behind hedgerows no Argentine would have planted.
我回想着那围起灌木树篱以避开巴塔哥尼亚劲风侵袭的英式乡村花园,阿根廷人是不会这样侍弄花园的。Against this background, Dr Karadzic's evidence was a blast from the past.
在此背景下,卡拉季奇的证词犹如过去吹来的一场劲风。Sea spray is generated by high wind, life spray is summoned by dream.
大海的浪花靠劲风吹起,生活的浪花靠理想鼓起。