Nobody can really be pleased at the bottom of his heart with spirit, an acquisition so damaging to life.
没有人能真正地从心底喜欢灵魂,获得灵魂将贻害生命于无穷。A fire not to be quenched, it demands a uniform vigilance to prevent its bursting into a flame, lest, instead of warming, it should consume.
它是一团火,我们不要熄灭它,但要一致警惕,以防它火焰大发,变成不是供人取暖,而是贻害于人。Innovation increasingly dependent on large state firms is shown by the historical record to be a long-term mistake.
而依赖大型国企领导创新的做法早就被历史证明是贻害长远的错误。But the damage still being wrought by Rio's all-cash acquisition of Alcan two years ago should not be glossed over.
但是,两年前全现金收购加铝(Alcan)的贻害仍在,这一点不应掩饰。Since the second one imploded in 1989, it seems past time to put to rest the nebulous and sometimes toxic third-world concept.
自从1989年第二世界剧变之后,用第三世界这样一个模棱两可、贻害不浅的概念来界定剩余的国家似乎已经过时。But they must do more to deal with the baleful legacy of communism, build trust in public institutions and fight corruption.
但它们必须付出更多努力来应对共产主义的贻害,构建对公共机构的信任,并打击腐败。We say that bad doctor kills patient. Inconsiderate policy afflicts people too, which is the sequela of premature knowledge we applied.
我们常说庸医害人,而设计不周严的政策也同样的会贻害百姓。这些都可说是知识不够周延的后遗症。Environmental pollution and depletion of the energy crisis may not affect the contemporary, but certainly Yihai ages!
环境污染和能源枯竭的危机未必影响当代,但绝对贻害千秋!Commuting and long working hours do palpable 20 harm, and so do bad town-planning and poor policing.
通勤和工时过长造成的危害显而易见,糟糕的城市规划和治安同样贻害不小。