The word of felicity, in spiritual homeland, it was not a plain concept, but experience, as real as touching beautiful skin.
所谓幸福,在精神的故乡,它不是一个苍白的概念,而是体悟,就如触摸美丽肌肤一样真实。Confucian good government ethics is an experience that Confucian realized from the long-term governing practice.
儒家善政伦理为儒者在国家治理中经长期实践而形成的一种道德体悟。And that feeling will send shivers all over your body, and will give you an enlightenment that you would never dream of having.
那种感觉会令你全身颤栗,给你梦想不到的体悟。How we make sense of that is the great mystery of our frail existence.
我们如何体悟生存的意义是一个巨大的奥秘Having a time of stillness in your life can be similarly wonderful, if you don't have it already.
如果你从来没有类似的经历,生活中让自己沉静片刻,或许能带给你同样美妙的体悟。The aim of the Teaching through Experiencing theory is to show off the value of students' learning as supposed.
“体悟教学”的意旨之一,就是让学生学习本该就有的“意义”凸显出来。Yet I believe that the essential substance of the architecture we seek proceeds from feeling and insight.
到现在,我相信建筑最本质的宗旨我们所找寻的,能从感觉和体悟里得来。As a contemporary artist, all should realize the level and soul with the most active vitality from the traditional spirit in the classicism.
作为一个当代艺术家,从古典艺术传统精神中体悟到的最具生命力的境界与灵魂。Every one of himself will readily perceive the difference betwixt feeling and thinking.
每个人自己都能轻易地体悟感觉与思维的差别。