McCormack also said he expected the talks to reconvene "in the next week or two. "
麦科马克还说,他预计六方会谈将在今后一两周复会。We hope relevant sides can continue to solve the issue through dialogue and consultations for an early resumption of the Talks.
我们希望有关方面能够继续通过对话和协商妥善解决这个问题,使六方会谈尽快复会。The Senate is scheduled to return to Washington Sept. 13 and the House the next day.
参议院定于9月13日,而众议院则将于9月14日返回华盛顿复会。Parliament will not be in session again until after Christmas.
议会要到圣诞节后才复会。When lawmakers return to work next month, President Bush says they should allow for more offshore oil drilling.
美国总统布什说,国会下个月复会时,议员们应该允许扩大近海油田的钻探。South Korean officials say six-nation talks aimed at ending North Korea's nuclear programs could resume within weeks.
韩国官员表示,旨在终止北韩核项目的六方会谈有望在几个星期之内复会。Parliamentarians, including the acting speaker, Fouad Massoum, say they expect to have a meeting date set this week.
包括代理议长马苏姆(FouadMassoum)在内的数名议员说,他们可能在本周决定复会时间。When it reconvenes, those bills will have to start again from scratch.
国会复会时,这些议案将不得不重新起草。At the end of today's proceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 21 with provision for earlier meeting if need be.
今天议程结束时,建议下院休会到5月21日星期二。当然,还要附加规定,如果需要的话,可以提前复会。