She does not talk much, but she seems to have so much to write about in her diary.
她不太爱说话,但是写起日记来却洋洋洒洒。the article gushes, without mentioning she never sang a note. But as word gets out on the Internet, some Chinese bloggers are outraged.
这篇文章洋洋洒洒,但没有提到她从未唱过一句歌词。但随着这个消息在互联网上传开,一些中国的博主非常愤怒。At the beginning of the term, our teacher addressed us in an eloquent speech.
在学期开始的时候,我们的老师洋洋洒洒地向我们说了许多话。So I had to open up my hand, let the skirt from the copious and fluent, to look forward to.
所以我只好张开我的双手,让衣襟飘起,洋洋洒洒地向前看去。There he was, with the pen still between his fingers, and a vast immeasurable tract of written space behind him!
他坐在那里,指间还握着笔,纸上已经写下洋洋洒洒鲍一大篇文字了!Ground-breaking policy shifts in China do not take place with one big, cathartic announcement or after a cliff-hanging vote.
中国开创性的政策转变,不会发一篇洋洋洒洒的声明,或是举行一次扣人心弦的投票就得以实现。Exquisite calligraphy beautiful, lively and vigorous flourishes in calligraphy, copious and fluent, I couldn't help but stop and enjoy.
书法精湛优美,龙飞凤舞,洋洋洒洒,我忍不住停下脚步欣赏一番。The Cox Report, running to nearly 900 pages, lists many data, which are either intentionally fabricated or painstakingly distorted.
《考克斯报告》“洋洋洒洒”近900页,罗列了不少材料,但这些材料或是蓄意编造的,或是经过极力歪曲的。I do not know how many copious and fluent.
洋洋洒洒不知多少轮回。