Don't network superficially , by trying to be introduced to a stranger before selling him or her on your abilities.
不要蜻蜓点水般经营人脉,在向素昧平生的人自我推销你的才能前,先试著向他或她毛遂自荐。they are strangers to thee, and I advise thee, in a friendly concern for thy welfare, to have no acquaintance with them.
你跟她们素昧平生,为了对你的幸福表示友好的关怀,我劝你不要和她们来往。If people I've never met could help my family through such a tough transition, I would certainly find time to return the favor.
既然这些素昧平生的人能帮我的家庭度过如此艰难的一段日子,我当然要挤出时间来写作,以此回馈他们的深情厚谊。Don't be surprised if someone you've never met stops you at the grocery store, offering a prediction of your baby's gender.
如果有个素昧平生的人在小卖部里把你拦下,说出你肚子里孩子的性别,千万别惊讶。One man I can never meet--him, I would like to give my whole heart to.
有个人与我素昧平生,为了他,我愿意全心去爱Usually, people will reach out and connect with colleagues whom they have never met or talked to before.
通常,人们会设法和他们素昧平生的同事联系。when travelling , she preferred anonymous company
她喜欢同素昧平生的伴侣旅行。Strangers, yet they were my blood and flesh
素昧平生,可他们确实与我骨肉相连A key to inspire strangers, my friends, and me
这把钥匙鼓舞着我、我的朋友,以及素昧平生的人