Higher fuel prices took their toll.
燃料提价产生了恶果。
the insidious effects of polluted water supplies
供水系统污染的潜在恶果
Drinkwise Day is mainly designed to educate people about the destructive effects of alcohol abuse.
设置“理智饮酒日”的主要目的是让人们了解酗酒的恶果。
Some people are still suffering ill effects from the contamination of their water.
一些人仍在承受水质受污染的恶果。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只不过是他年轻时生活放荡结下的恶果.
Politicians can fool some people some of the time, but in the end, the chickens will come home to roost.
政客们有时能够愚弄一些人,但最终他们都会自食恶果。
The mischievous effects of the recent storm is now being felt.
最近这次风暴造成的恶果,现在正在被感觉到.
An increase in crime is one of the by - products of unemployment.
犯罪率增加是失业问题造成的一种恶果.
If he had determined to persecute her he must take the consequences.
如果他胆敢来逼迫她,他会自食恶果.
It is a serious mistake to locate an orchard improperly.
果园的位置选择不当,会引起严重的恶果.
You are now reaping the consequences.
现在你是自食恶果.
Things are rashly taken end as ill.
忽忙常致恶果.
Long before, the bad weather took its toll.
坏天气造成恶果是很久以前的事.
The Franco - Prussian war had sown seeds of enmity which were eventually to bear fruit.
普法战争播下仇恨的种子,后来终于结成恶果.
They are silent with regard to the pernicious effects of their own gains.
关于由自己得利而产生的恶果,他们保持沉默.