We noisy, jubilant, ready to see Galileo fool of myself, sentenced to death for his character.
大家吵吵嚷嚷,兴高采烈,准备看伽利略出洋相,对他的人品宣判死刑。iam sure that, without modern weapons, i would make a very poor show of disputing the ownership of a cave with a bear.
我断定,如果没有现代化的武器,要我和一只熊去争洞穴,我会出洋相的。The poor beggar looked silly trying to portray the role of Hamlet.
那可怜虫因为拼命想把哈姆雷特的角色演好而大出洋相。Ross sees Chandler flirting with the pizza girl (Caitlin) and decides he's going to turn on the charm as well, with disasterous results.
罗斯发现钱德同送披萨的女孩(Caitlin)调情,他决定学样,结果大出洋相。When training with the nunchaku at first, be prepared to look like a bad comedy routine.
开始学习双节棍时,要有出洋相的心理准备。So I read him unchallenging things, like the misadventures of the bumbling Mullah Nasruddin and his donkey.
所以我念些不那么有挑战性的东西,比如装腔作势的纳斯鲁丁毛拉和他那头驴子出洋相的故事。Besides that, she's good and I'll probably make an ass of myself at the beach.
除此之外,她很厉害,而我大概会在海边让自己大出洋相。I'm a big goofball, you know. . . I just love making a fool of myself.
我是个不折不扣的搞笑天王,你知道…我就是爱让自己出洋相。She thinks that she can buy it in packets, like sweets! She'll really look foolish.
她以为他能像糖果一样成包购买,她一定会出洋相的。