Thankfully, dams constructed in the last decade on the Kazakh side seem to be leading to a partial recovery.
值得庆幸的是,在过去十年里在哈萨克斯坦那边所建的大坝似乎将有部分回复原貌。It's been a year now and a lot of things have changed.
那距今已有一年,很多事情改变了原貌。Sir Alexander Fleming's laboratory in St Mary's Hospital, London, survives just as it was when he discovered penicillin in 1928.
亚历山大弗莱明爵士的实验室座落在伦敦圣玛丽医院,现在仍然保持着他在1928年发现青霉素时的原貌。Desire to see things, as they are, to find out true facts and store them up for the use of posterity.
有志按事物的原貌来观察理解事物;有心寻找确凿的事实,收集储存以飨后人。Mr Abbas said the compound should be untouched so it could remain a piece of history.
阿巴斯表示,院落应保持原貌,这样才能留住这段历史。But the court did not demand he restore the walls and facade to their original state, disappointing the prosecutors.
但是法庭没有要求他重新将墙刷回原貌,这让检举人很失望。In its modern version it has the appearance of an ancient tower but is built of modern materials and includes an elevator.
重建的黄鹤楼根据历史资料保有原貌,但却采用了大量的现代材料和科技,包括扶梯。Strip mining destroys the land above the resource, though companies are legally bound to eventually restore it.
露天开采会破坏覆盖资源的土地,尽管石油公司承担着使土地最终恢复原貌的法律义务I write to be one person who helps to put the world, the lives of humans and non-humans back together, to make them whole again.
我通过写作成为一个帮助世界再现原貌的人,再现人类和非人类物种的生活原貌,让他们再次成为一体。