He said that the investigation had been delayed because an official translator for the investigating magistrate had not been sworn in.
他说,调查被推迟,因调查官的翻译尚未就任。WHEN he became president of South Africa just over a year ago, Jacob Zuma promised to quench South Africans' thirst for renewal.
仅仅一年前,祖马就任南非总统时,他承诺要解决南非人民对复兴国家的渴望。He took more than courage and wisdom and dedication with him.
他是以极大地勇气、智慧和奉献精神就任总统的。Isolated counterexamples prove nothing. Bush should be measured by his lifestyle BEFORE he was president AND since taking office.
孤立的反例证明不了什么,我们应该以布什就任总统之前及其入主白宫以来长期的生活方式来对他进行考察。Nor, let it be swiftly said, are Locke's looks by any means the only thing he has going for him in the Beijing ambassadorial stakes.
或者,我们可以由此迅速得出结论,骆家辉的长相对于他就任美国驻华大使职务在某种意义上会是唯一有用的吗?Who having no more power of feeling, have given themselves up to evil passions, to do all unclean things with overmuch desire.
他们既然麻木不仁,就任凭自己放纵情欲,贪行各样污秽的事。The record leaves no doubt that Chile was not a major preoccupation of the American government after Allende was installed as president.
这段历史记载使人毫不怀疑,在阿连德就任总统以后,智利并非当时的美国政府关心的主要问题。One of the major events of his second term was the fight against the Bank of the United States.
在他就任期间最主要的事件是他和美国银行间的斗争。When he took over as President of Russia in 2000, he found a coutry on the verge of becoming a failed state.
2000年,普京就任俄罗斯总统,他发现这个国家正濒临衰败。