June will see me returning to India for a few months; and I'm excited to go back and continue working on my un-finished projects.
六月份我会回到印度住几个月;我很高兴能够回去继续完成一些未竟的题材拍摄。Yet politicians are quite capable of ignoring even glaringly unfinished business if it suits them.
然而政客们只要愿意就能无视这些极为显眼的未竟的事业。Two years later, she was in Shanghai to complete the unfinished cause of the assassination.
两年后,她再到上海实现未竟的谋害行状。So please, do not for a minute think that I would go away and never come back (ala Jeff Buckley), I still have unfinished business.
所以请不要一分钟,以为我会消失永不回来(阿拉杰夫巴克利),我还有未竟事业。And if Draco should fail, will you yourself carry out the deed the Dark Lord has ordered Draco to perform?
如果德拉科失败,你能否继续完成黑魔王所托未竟之事?Treating today as the last day of life, even if being obsessed by wound and sick, I will not put off those unfinished things.
我会珍惜复活的每一秒,目标不会在眼前消失,把今天当做生命的最后一天,就算伤病困扰,我也不会推脱所有当日未竟之事。This pursuit is in process forever, and education is an endless mission for all time.
这样的寻求永远在进行中,教育永远是一项未竟的任务。to take up the ongoing work of fulfilling our founding promise.
承担起未竟的工作以实现立国的承诺。This is the unfinished business of 1932, when the absolute monarchy ended and Thailand's power balance began to shift towards other forces.
这是1932年未竟事业的继续,当时终结了专制政体但是泰国的权力平衡开始转移到其他军人手中。