As a result, the company believes that the more advanced chip-making technology gives it more than a year's lead over rivals.
因此,英特尔相信先进的芯片制造技术将会使其在一年或更长时间里傲视群敌。The absence of consensus over which country will oversee the coming world is just as it should be.
对于哪个国家将傲视群雄,主宰未来的世界却缺乏共识,这理应如此。In the low-income category, Ukraine comes out on top, and Cuba outdoes its fellow middle-income countries in quality of life.
在低收入国家中,乌克兰的生活质量排在第一位,古巴则在中等收入国家中“傲视群雄”。By the same token, Howard's leading the NBA in blocks is by no means indicative of his true defensive value.
同样,火花傲视全联盟的盖帽也并不能表明他的真实防守价值。So with the example "I'm brilliant, " you might imagine yourself standing tall, posing like Superman with your hands on your hips.
就“我是个天才”这个例子而言,你可能会想象自己傲视群雄,像超人那样双手叉腰站着。I began to have a feeling of defiance, of scornful solidarity between Gatsby and me against them all.
我开始感到傲视一切,感到盖茨比和我可以团结一致,横眉冷对他们所有的人。Of course, the National Museum, on behalf of a country's overall strength, appearance, felt its momentum, the members of the world.
当然了国家馆代表一个国家的综合实力,从外形上,就感到了它的气势,傲视天下。I think this indulges that ordinary people dealing in a high enough to enable her show disdain for all vehicles.
我想这就是了,这一辆常人不可企及的豪车便足以使她傲视一切。From America to Sweden, the best hospitals in a rich country outperform the rest.
从美国到瑞典,富裕国家的好医院总能傲视其它。