Up to this point, Ma had been dismissive of ghost weddings, but after bribing him with cigarettes he finally talked.
至此,马对冥婚都是不屑一顾,但是用香烟贿赂他之后,他终于说话了。It invites people to share their experiences of bribery, what a bribe was for, where it took place and how much was involved.
它邀请人们分享他们的行贿经历,不管贿赂什么,在哪发生,花了多少钱。But it is often more mundane, as officials demand bribes even to deliver routine public services.
但由于官员要求贿赂,甚至赠送日常公共设施,贪污其实是很寻常的。If you enter their offices they are unlikely to ask for a bribe or to pinch your bum.
如果你走进他们的办公室,他们不大可能索取贿赂,也不会捏你的屁股。He might easily have used his Annapolis ring to bribe a guard for a few extra helpings of rice, but that would not do.
他完全可以用他的安纳波利斯戒指贿赂一个守卫,换取少许额外的米饭,但是他没有那么做。The idea of bribing people to behave well (in this case, by letting banks enjoy market power) may be objectionable but is at least familiar.
贿赂人们使他们的行为正确可能招来非议(在这种情况下,银行喜欢市场的权威),但这至少是熟悉的方法。At the end of the introduction, the article states the research methods used for the verification on the acts of Commercial Bribery.
在导言的最后,表述了本文对商业贿赂行为认定进行研究所使用的主要方法。Kan Specialty Material spokesman said the company never offered bribes to Mr. Qiu or to the Economic Observer.
凯恩公司的一个新闻发言人声称公司从未向仇先生及《经济观察报》提供贿赂。The state government, he says, kept red tape to a minimum, did not ask for bribes, and does not interfere much now.
他还说,当地政府把繁文缛节维持在最低限度,既没要求贿赂,目前的干涉也不太多。