Though Wildeve's fevered feeling had not been elaborated to real poetical compass, it was of the standard sort.
韦狄热烈的感情,虽然还没发展到真正有诗意的程度,却是够得上标准。Already a big idea has spread far beyond China: that geopolitics is now a bipolar affair, with America and China the only two that matter.
有一个大想法已经扩散到中国之外:如今的地缘政治是两极事务,只有美国和中国够得上分量。True, there was the odd dry year. But rainfall was usually abundant, and harvests adequate.
确实,以前也偶有干旱的年份,但雨水通常还是很丰富的,也够得上灌溉庄稼了。"zu" here means to be at least in amount or degree.
韩佳:“足”在这里就是表示够得上某种数量或者是程度。A skilled worker like him is quite qualified to be an engineer .
像他这样的技工,完全够得上工程师的资格。"zu" , second tone, means enough to satisfy certain quantity or measure.
“足”读二声,就是够得上某种数量或者程度。If she doesn't measure up to your ideal girl, then tease her about it.
她是否够得上你梦中女孩的标准,你可以测试一下。Look in certain person probably, the clammy love of this kind of Plato type, just must go up quite " civilized " .
或许在某些人看来,这种柏拉图式的病态的恋爱,才够得上“文明”吧。Stern's posturing on the issue deserves its own Saturday Night Live Weekend Update "Really! ? " segment.
斯特恩在此问题上的忸怩作态,够得上出席《周六夜现场》之《周末新闻“真的!?”》栏目了。