Hence her flight from her own family would be laid more to the door of a lovely temperamental peevishness than anything else.
因此,她从自己的家里出走,与其推委于别的原因,倒不如归咎于那种无伤大雅的暴躁脾气。Her elopement was a great blow to the parents, but Clyde himself did not brood over the matter.
她的出走给双亲很大的打击,可克莱德却没把这件事放在心上。One October afternoon, he came to her, to her work. No crying, no cry, behoove as if he just ran away from home.
十月的某个午后,他来找她,想与她重修旧好。没有哭泣,没有哀求,理所当然得好似他只是离家出走了一样。When I put him with only a few dozen blocks of that was erased when the money was already the seventh day I ran away from home.
当我把身上仅带的那几十块钱花得一干二净时,已是我离家出走的第七天。Just a Eurostar -ride away in London , old- timers like Kate Moss spend their nights at the Cuckoo Club .
只是欧洲-出走伦敦,旧定时器像凯蒂。莫斯消磨晚上的布谷鸟俱乐部。"The Special One" (Mourinho) walked out on Chelsea in 2007 and Rodgers left a year later to take his first job as manager at Watford.
随着“TheSpecialOne”在2007年从切尔西出走,罗杰斯也在一年后闪人,来到沃特福德接过了他的第一份主教练工作。I know, mom. I'm--I'm sorry. You know, if I was a better mother I'd leave you in there, teach you a lesson. You ran away.
我知道,妈,对不起。知道吗,如果我是个好母亲,我就该让你待在那,给你个教训,你出走。When he was born, he was so ugly that his own mother made him wear a mask, and forced him to leave home while still a child.
当他刚刚出生时,长得非常丑陋,因此他的亲生母亲让他带上一个面具并在他很小的时候就逼他离家出走。He took a powder and left his mother to worry about his debts.
他匆匆出走,而让他的母亲为他的债务发愁。