The news roused discontent and indignation of the workers.
这消息激起了工人们的怨愤.
He was able to deal with his captivity by maintaining a high degree of anger about the unfairness of his capture.
他对自己不公正的被俘极为怨愤,正是这股怨愤使他得以熬过囚禁生涯。
I felt quite bitter about it at the time.
当时我对这件事感到相当怨愤。
She will use this as a peg to hang her grievance on.
她会利用这个作为发泄怨愤的借口.
Your resentment should be directed against the deceivers, not against the dupes.
你的怨愤应该向那些骗子去发泄, 而不应该冲着那些受骗的人.
Instead of discussing their problems, they bottle up all their anger and resentment.
他们不是把问题提出来讨论, 而是把怒气和怨愤憋在肚子里.
She embittered by her many disappointments.
她遇到许多不如意的事,感到很怨愤.
Venezuela has often as the locus of this region's resentment toward its northern neighbor.
而拉美各国发泄怨愤对其北方邻居的怨愤时,委内瑞拉常常充任急先锋角色.
He brought her tortured prisoners in Wuthering Heights and her heart to vent grievances.
他把她囚在呼啸山庄并折磨她,以发泄心头的怨愤.
But logic, alas, may count for less than political grievance.
可逻辑, 唉, 和政治上的怨愤比起来就算不得什么了.
Love is the perfect antidote that floods the mind to wash away hatred, jealousy, resentment, anxiety and fear.
爱是一种最有效的消毒剂,涌到人们的心头,冲洗掉憎恨, 嫉妒, 怨愤, 忧虑,和恐惧.