The fact that until now China's rise has been a boon to the United States rather than a bane owes much to the work of Henry Kissinger.
事实是,现在中国的崛起已经称为美国的福祉,基辛格的工作没有种下祸根。His final undoing was an interview he gave on returning from his first visit to Afghanistan.
结束对阿富汗的首次访问后的一次采访成为了他最终的祸根。Just wanted to add a quick bit about contests, as they were mentioned in the last State of the Bane but little has been said since.
只是希望增加有关比赛快一点,因为他们提到的最后一个国家的祸根,但很少有人说至今。But Li said the industry's problems were the result of overcapacity in China and not the fault of trade restrictions.
但李俊峰说,该行业问题的祸根是中国生产能力过剩,并不是贸易限制。However, Emperor's stroke covered up the disaster that supervisors began to divide and transmute .
但皇权的打击埋下了言官群体分化蜕变的祸根。Unnecessary words are the bane of good speeches. Let me repeat that. . .
不必要的单词是精彩演讲的祸根,我再重复一遍…And while the Internet is wonderful and amazing, I pray that this convenience won't develop into a curse18.
虽然因特网很奇妙也很惊人,但我仍祈求这种便利不要发展成一种祸根。Incest was not uncommon among ancient Egyptian royalty. But I believe that in this case, it planted the seed of their son's early death.
在古埃及的皇室中间,像这样的近亲结婚是很普遍的现象,但我认为正是由于这种乱伦关系,才为少年国王的早夭埋下了祸根。However, after many years of outstanding workers, Dengmou for prostitution buried seeds of a tragedy.
然而在外务工多年后,邓某因嫖娼埋下了一场悲剧的祸根。