Artest's excuse from the team is indefinite so the Kings do not know when to expect him back.
野兽离队期限未定,所以国王不知道他到底什么时候才能归队。The kind of play I produce will decide whether I remain at United or follow in the footsteps of other players who have left the team.
我的表现将会决定我是否能继续留在曼联还是不得不追群那些离队者的脚步。"I wasn't the one to leave. It was Juve who kicked me out, " he declared in a Press conference.
“我不是必须离队的人,是尤文将我踢了出来。”迭戈在新闻发布会上说。Liverpool wing wizard target Shaun Wright-Phillips has been given permission to leave Manchester City.
利物浦所中意的边路球员赖特菲利普斯日前得到了曼城的离队许可。So far there has been no talk of a new deal, and a summer exit looks on the cards.
但至今为止,双方还没有开始新合同的谈判,意大利人很可能在明夏离队。"He'd just gone off into the bush, " said the colonel. "We call it going walkabout. "
“他当时只是跑到灌木丛中去了,”中校说道,“我们把这种行为称作离队出走”。However, it is understood that Wenger would not allow Bendtner to move in January unless he is presented with an offer he could not refuse.
然而,人们都知道温格是不会让本特纳在一月份离队的,除非本特纳递交转会申请那温格也拿他没办法。Capdevila is very close to Spanish team mate Pepe Reina and Liverpool could yet be a destination if he becomes available on a free transfer.
卡普迪维拉和他的西班牙队友雷纳很熟,夏天如果他真的离队的话,利物浦很有可能成为他的新东家。Ryan Giggs insists Manchester United should have no regrets over the departure of Carlos Tevez.
吉格斯说曼联对于特维斯离队没有什么遗憾的。