In fact, I just want to tell you , do not take me as you no sense of shame capital of tolerance !
其实我只想告诉你,不要拿我的容忍当做你们不要脸资本!Similarly, he hated his "shameless" wife and he said that he planned to return home and kill her as well.
他同样憎恨他“不要脸”的妻子,说打算回家把她也杀掉。Trees do not bark, no doubt kill; people have no sense of shame, invincible.
树不要皮,必死无疑;人不要脸,天下无敌。Confucius once said: do not put me on your tolerance as you shameless capital!
子曾经曰过:不要把我对你的容忍当成你不要脸的资本!He's always asking girls, he's just met to go out with him.
他很不要脸,初见女孩就要约出去!In their hearts there is a total concept - all the Chinese people have no sense of shame of the poor wretch.
在他们心中总存在着一个概念——中国人都是不要脸的穷光蛋。"Looking at the pictures, huh? Yeah, that one was just sent to me last week. " she said while I tried to keep from blushing .
“再看照片吗?是,上星期那张刚寄过来。”在她说话时我试着不要脸红。He walked in past about 50 hotel workers who chanted "Shame on you" and said they were seeking "respect" .
走进法庭时,卡恩要路过约50名酒店工作人员。他们高喊着“不要脸”,称他们要寻求“尊重”。You are so reserved woman, you are not like this when you were young. so wild.
哎,您小时候不是挺不要脸的么,怎么现在这么矜持了~