Frederic Bastiat could have easily been a fellow traveler of the signers of our Declaration of Independence.
巴斯夏容易与《独立宣言》的缔约者成为同路人。The number of products listed in the Sensitive Track shall be subject to a maximum ceiling to be mutually agreed among the Parties.
敏感类产品的数量应在各缔约方相互同意的基础上设定一个上限。Its report Cost of the Cops said improving the visibility and availability of officers to the public must be a "key strategic priority" .
缔约方会议的成本报告指出,提高公职人员的知晓度和办事能力,将处在“优先性的关键性战略”位置。Second, it must have right to do some activities with nature of business for the other enterprise of the contracting party.
必须有权并经常为缔约国另一方企业从事营业性质的活动。Howsoever, caused, except in the case of Gross Negligence or Wilful Misconduct of any of the other Parties.
无论怎样,引起的除非严重疏忽或故意不当行为的任何其他缔约方的情况下。in that case, only so much of the income as is derived from his activities performed in that other State may be taxed in that other State.
在这种情况下,该缔约国另一方可以仅对在该缔约国进行活动取得的所得征税。The other Contracting Parties shall not be bound by this Article with respect to any Contracting Party having made such a reservation.
其他缔约国对作出这一保留的任何缔约国之间的关系上应不受该条的约束。Each Party agrees to participate in good faith negotiations toward resolution of any dispute, claim, controversy or other matter.
缔约各方同意参加对任何争议,索赔,争议或其他问题的决议,真诚地进行谈判。Any one of the Contracting States shall have the right to call for a fresh conference with a view to considering possible amendments.
任何一个缔约国都有权就考虑修改本公约事项,请求召开新的会议。