He lives alone and depends on places like a community center to be with people--people his own age.
他一个人生活,所以主要靠社区交谊中心这样的地方和同龄人交往。The committee for the class picnic party made careful plans for a beech party but they reckoned without a sudden change in the weather.
班级野餐委员会精心计划了海滩交谊会,但是他们没有料到天气的突然变化。As in the traditional saloon, there are many who seem determined to leave nothing for anybody else.
在传统交谊厅,有什么都不似乎坚定留下任何人的许多。He WAS on good terms with Jin Nong and Zheng Xie and WAS accomplished at painting pines, bamboos, plum blossoms and orchids.
他和金农、郑燮交谊甚笃,善画松、竹、梅、兰In connection with social clubs the courts will see that there is fair play, but will not otherwise interfere.
对于交谊俱乐部,法院只会审查竞赛是否公正,而不作其他干涉。Minors can eat at restaurants that serve beer and wine, but they are not allowed to enter pubs, taverns, cocktail lounges or bars.
未成年人可以到供应啤酒与葡萄酒的餐厅吃饭,但不可以进入酒馆、酒店、鸡尾酒交谊厅或酒吧。An informal dance or party arranged to give members of a group an opportunity to get acquainted.
交谊会一个非正式的舞蹈或聚会,用以给一群成员安排认识的机会The banquet core lies in the friendship, through with the adjacent seat visitor's between conversation, achieves the friendship the goal.
宴会的核心在于交谊,通过与邻座客人之间的交谈,达到交谊的目的。It's a team effort and I'm happy to also say that I hook up with them a lot.
这是一个努力的团体而且我很高兴说我和他们交谊匪浅。