I was a bit worried, to say the least. The man next to me said in Swahili, "What's the problem? "
说得轻一点我有点担心,我身边的男人用斯瓦西里语说,你有什么不好吗?Longoria too giggled within the wedding ceremony as IT attempted to say IT vows in French.
朗格莉娅在婚礼上尝试使用语说她的婚誓时也忍不住笑了起来。Yes, he lives nearby. He makes his living by hunting. You'll be pleased with him. He speaks Danish quite well.
是的,他住在附近,以打猎为生。你会满意他的。他的丹麦语说的非常好。Suddenly Nastasia put her head in to say something in her rich Italian.
突然,纳斯塔西娅探头进来,用她那圆润的嗓音用意大利语说了句什么。Smaolach stared into the dying fire and said something in a secret lan-guage, all vowels and hard consonants full of phlegm.
斯茂拉赫注视着渐渐熄灭的火焰,用秘语说了些什么,所有的元音和硬邦邦的辅音都黏糊糊的。Thank you Mr. Pitts. "Gather ye rosebuds while ye may. " The Latin term for that sentiment is Carpe Diem. Now who knows what that means?
谢谢。“及时采拮你的花蕾”,这种感慨用拉丁语说就叫“卡匹迪恩”,有谁知道是什么意思吗?When he switched to that language, I understood the phrase in which paper, but nothing more.
当他换用阿拉伯语说的时候,我明白纸上的短语,但也仅此而已。His goal, interpreted in modern Chinese, is to achieve a sense of aesthetic pleasure.
所谓“畅神”,用现代语说,实际就是一种审美的愉快感。But if my music sports computer's heinous, Portuguese say with native English and math, but I failed, the chemical is a difference.
但如果我音乐体育计算机好得让人发指,葡萄牙语说得跟母语似的,但是数学英语和化学全不及格,我也是个差生。