组诗基本解释

汉语拼音:zǔ shī

1.指同一诗题﹑内容互相联系的几首诗。

组诗详细解释

  1. 指同一诗题、内容互相联系的几首诗。

    朱东润 《杜甫叙论》第九章:“组诗这个名词是近代开始运用的,古代并没有这个名词。” 朱东润 《杜甫叙论》第十章:“从诗体的各方面看,今体乐府、五言长律、七绝语体、七律拗体、七言拗体长律、七律组诗、五言长篇叙事诗, 杜甫 在哪方面没有创造,在哪方面没有独特的成就?”

组诗双语翻译,组诗在线翻译例句

  • For in these was to be found the first news of my coming out of the Heart Wilderness into the open world.

    因为在那些组诗里,可以找出我从《心的荒野》走向心灵公开的最初印记。

  • as regards its artistic conception, they are often written in series poems, which present the elegant style of Yangming poetry.

    就其艺术构思而言,多采用组诗的形式,表现出阳明诗风飘逸俊爽的风格。

  • a body of poetry that conveys the traditions of a society by treating some epic theme.

    通过处理某一宏大主题传达某个社会的传统的一组诗。

  • This thesis mainly research the small suites of poems on history on Nan Song Dynasty , it consists of five chapters.

    本文以研究南宋小型组诗为主,共五个部分。

  • Regretfully, his life was too short. 23 Poems about Horses, one of the poems he left, could reflect his personal and political situations.

    他所留下的组诗中,以〈马诗二十三首〉这组最能反映其个人及时代政治概况。

  • her greatest work , sonnets from the portuguese ( 1850 ) , is a sequence of love poems written to her husband.

    其杰作葡萄牙十四行诗集(1850年),是一部写给她丈夫的爱情组诗。

  • He preceded the book with a collection of poems.

    他在书的前面加上了一组诗。

  • Nan Song Dynasty is an important period in development of suites of poems on history after Wan Tang Dynasty.

    南宋是继晚唐之后咏史组诗发展的又一重要时期。

  • This poem is British poet William Wordsworth published in 1799 with "Lucy, " the famous first song, depicts an ordinary girl in Scotland.

    这首诗是英国诗人威廉•华兹华斯于1799年发表的著名组诗《露茜》中的第一首,描写的是一位普通的苏格兰少女。