We have to be careful who we keep. [We have to ask ourselves] 'Are these the right people we want to have a tenured position with us?
我们留用谁,必须保持谨慎。(我们必须自问),‘这些是我们想维持佣工关系的合适人选吗?To her fair works did nature link The human soul that though me ran; And much it grieved my heart to think What man has made of man.
大自然将我的灵魂,与她的杰作链成一体我继而悲叹自问人们如何改变了自己。I feel I could die of life, and I ask myself if it makes any sense to look for an explanation.
我感到我会因生致死,我自问是否该为了一个解释而制造各种借口呢?We could say he had no love for lost souls. Then we need to ask: How much love do we have?
我们可以批评说他对失丧的灵魂没有爱,但不妨先自问:我们对人的爱心又有多少呢?anyway , answering my own question , it doesn ' t really matter if it ' s a gimmick : if it makes you think , it works.
我自问自答道:无论如何是噱头的话也是无关紧要:如果它能让你去想,就达到了目的。The Congress and others have to ask themselves whether it is possible to maintain an agreement without either sanctions or incentives.
国务诸公及其他人士务请自问:没有奖励,也无惩罚,一项协议如何能得以维持。Having spent a few weeks trying to settle down in a completely foreign country, I'm often asked, "Do you miss home? " .
在花费了数周时间于美丽的异国他乡安顿下来后,我常常自问:“你想家吗?”When you see a termination of a sill you should ask yourself how the intruding magma behaved at the moment of intrusion.
当你看到岩床终端时你应该自问,侵入的岩浆在侵入期是如何表现它们的特征的。If I ask the value of my life, I can only measure myself against the centuries and then I must say, Yes, it means something.
如果我自问一生的价值所在,我只会在世纪百年的背景中衡量自己,然后我必定会说,是的,它有点意义。