Though science likes to think of itself as rational, it is just as prone to fads and assumptions as any other human activity.
尽管科学自认为理性,但它和其他人类活动一样易于随大流、做臆断。However, a clinician should not assume homogeneity beneath the blanket of "culture, " he said. "Make it specific to where you live. "
但是临床医生不应臆断文化幕下的同质性,要根据你所在的环境来特殊对待。The SECDEF's assumption seems to be US air and naval forces still maintain a comfortable lead in the Pacific.
美国国防部的臆断似乎是美国空军和海军在太平洋地区仍然保持着舒适的领导地位。It's incredibly prejudiced and wrong, trying to tell people how to live their lives.
试图主观臆断的劝说其他人如何生活是极度的偏见和错误。Of course, these parameters are purely speculative, but are felt to be reasonable targets for the next few years.
当然这些参数纯粹是主观臆断的,但据信对今后数年来说是合情合理的。A few moments later she walked over to scold me for supposedly giving out reckless advice.
几分钟后她走过来,责怪我臆断出这些不考虑后果的建议。Readers thus learn to see East Coast or European airs and assumptions about other cultures as limited and stultifying.
读者由此可以看到,美国东岸或欧洲的趾高气扬及对其他文化的主观臆断是多么狭隘可笑。The defender cannot assume what is about to happen: he has handled the ball while it is still live.
后卫不能凭自己的主观臆断即将发生的事情,所以在还没有死球的情况下在禁区内手球了。Energy is always interacting and being transformed, so there is no reason to assume you don't have a part to play in all this.
能量始终互相影响与转换,所以毫无理由去臆断你没有在其中发挥作用。