Nevertheless, he continued to vacillate, like Hamlet, in the execution of his filial obligation to his late father's request.
不过,他就象哈姆雷特,在为了尽孝而完成他过世的父亲的要求时犹豫起来。In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filial daughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme.
为了帮助元宵姑娘为父母尽孝,智者东方朔想出了一个计划。From childhood memories in the home, the favor of the most is his own, results, filial is away from home when.
回忆从小在家中,得宠最多的是自己,结果,尽孝时自己却远在他乡。If parents are loving and kind, of course it's not hard to be filial.
若父母亲慈爱我,我能尽孝,这又有什么困难呢?The past four prime ministers hailed from wealthy political dynasties, among which the premiership was almost a filial rite of passage.
过去的四位首相都来自在富裕的政治世家,担任首相可以说只是他们对家族尽孝的一种仪式。Listen to the voice of their father, capable very sad sad, think she is still not a good filial, father will separate the world.
一帆听了父亲的话,很伤心难过,觉得她还没有好好尽孝,父亲就要分开人世了。To be filial is in fact the most rewarding thing in life.
对父母尽孝,是人生最大的福气。And sometimes I try to be MOM's good boy.
所以咯,有时我也要尽尽孝嗒。The law cannot legislate filial responsibility any more than it can legislate love.
法律不能通过立法规定爱情,也不能规定子女尽孝的义务。