but the full sense of the matter rose up in her face when she encountered Clare's tender look as he stepped forward to the bottom stair.
克莱尔向楼梯跟前走去,苔丝看见他一脸的温情,这才完全意识到这件事情,这种意识随着又在她的脸上表现出来。Give water, the kind of mother, gave many of our tenderness, how much fun ah!
举水,这位慈祥的母亲,给了我们多少温情、多少欢乐啊!While their talk of it as dreadful was still in the air, she appeared to present it as inordinately soft.
他们在议论这件事,认为它非常可怕,话音还在空气中荡漾,而她却把它作为脉脉温情来表达。The only warmth conveyed by the open letter is that the name of a few international publishers isn't declared.
公开信唯一一点温情是没有公开“个别出版商”的名字。A series of Jesus portraits of him represent humanism thought with paternal warmth, youth and fitness.
他的一系列基督耶稣画像都以父性的温情和青春健美而体现了人文主义的思想。Paul Dunham is escorted from his home in Hayden, Idaho, by his son-in-law Lon Taylor after kissing his wife Nancy, right, goodbye.
与妻子温情吻别后,保罗·邓纳姆在女婿卢·泰勒陪伴下从家中走出来。You are like the wind in spring, tender and warm, blowing gently into my chest and wrinkling my heart.
你是春天温情又柔和的风,轻轻地吹到了我的怀中,把我的心吹动。We only from the man, and said the fundus tears, will pick "don't come in to the warmth of blood" see a difference in robot vitality.
我们才从那个男人眼底的泪水以及说着“别过来,会沾到血”的温情里看到一丝区别于机器人的生命力。Of all the special times, Knight's fondest memory is of an ordinary moment savored by his extraordinary friend.
在所有的特别时刻中,奈特关于他那非比寻常的朋友最温情的记忆是一个正常人的瞬间。