The next year, he upset indigenous Latin Americans by saying that their evangelisation was not the "imposition of a foreign culture" .
2007年,他说传播福音并非“将一种外来文化强加给本地”,又惹恼了拉美土著。His mother was so annoyed with him that she swatted his rear end.
他的妈妈被他惹恼了,狠狠地揍他的屁股。Idleness, however, and the sight of the company, backed by the police, triumphing, angered the men.
可是,罢工工人无事可干,又看到公司在警察的支持下,显得神气活现,他们被惹恼了。Washington's strategy is to try to slip back stealthily into the heart of Asia Pacific without ruffling Chinese feathers.
美国的战略是,在不惹恼中国的情况下悄悄返回亚太地区的核心。They were huddled together near a fire. They looked at me with dull eyes, then looked away, as if afraid to provoke me.
当时他们卷缩在一个火堆旁,用木纳的眼光看着我,然后又很快把目光移开,似乎害怕惹恼我。We would not spend any time trying to convince anybody of anything because if they're not asking, your answers are just irritating.
我们不会花时间试图说服任何相信任何事,因为如果他们没有要求,你的答案会惹恼他们的。But frankly, a lot of times, structurally speaking for the scene, the point is to irritate you know.
但坦白来说很多时候,按照情节的需要我的台词就是要惹恼他人嘛。Although he owned slaves, he took a moderate stance on the territorial expansion of slavery, angering fellow Southerners.
虽然他自己也有奴隶,但是他对奴隶土地扩张始终保持中立姿态,惹恼了南方人。I'm proud to say that I handled it nicely in the moment, but I'm embarrassed to admit how much this characterization annoyed me.
我很自豪当时自己很好地应对了这一情况,但是不好意思,我要承认这个人的描述方式惹恼了我。