She relaxed with a soft sigh and smiled at him. Her love grew by leaps and bounds, and she saw rainbow of happiness ahead.
她轻轻叹息,放松了,微笑看着他。她的爱欲翻滚着,她看见额前有一道幸福的彩虹。It looks to me as if you two, far from growing nearer, are snapping the bonds that hold you together, one after another.
看起来,你们俩不但不是在日益亲近反而是在一道一道地掐断月老把你们系在一起的红线。It was the second time he had been out with her.
这是他第二次和她一道出去。As is usual with right natures, the deity that lies ignominiously chained within an ephemeral human carcase shone out of him like a ray.
像光明的天性通常那样,被卑鄙耻辱地锁在倏忽幻灭的肉体里的神明,像一道光线一样,从他身上射了出来。Having learned the art of witchcraft from her mother, she sewed a magic charm into each one of them.
随后,王后用白绸缝了几件小衬衫,她跟母亲学过巫术,就在每件衬衫里缝了一道符咒。And I'll be very obliged to your Honours if you'll soon let me go and join in.
要是你们能马上让我走,跟大家一道回去,我将十分感激各位大人。China wants to work with you to bolster regional cooperation, promote dialogue among civilizations and uphold cultural diversity.
中方愿与巴方一道,推动区域合作,促进不同文明之间的对话,维护文化多样性。sorry, I could not go with you together, I say thanks to you sincerely for you have done for me.
抱歉…我不能跟大家一道走!之前真得很谢谢你们!Seagate will work with you to expedite a remedy to minimize any disruption to you or your business.
希捷将与你一道工作,以加快补救措施,尽量减少中断您或您的业务。