But here and there, perhaps there will be a touch of personal sadness as is true of any departure, a point to which I shall return.
然而某些人也许多少有点感触。任何惜别的埸合,都难免引起离愁别绪。容我稍后再细说。In the past certain time, he made a blunder which he even regret today, but he never told in detail and no one knows what it was.
过去某个时候他一定犯了一个至今仍后后悔不已的大错,但他从不细说,也没人知道究竟是个什么错。But he said he was determined to overcome the illness.
他没有细说自己的预后状况,但表示决心克服疾病。He said the company is in the retail sector but declined say more.
他说拟投资的公司属于零售行业,但拒绝进一步细说。He added that Sanad might have "foreign links, " without elaborating.
他还说萨那德可能有“国外网络连接”,但并未细说。We all know what the difficult was. There was no need to labour the point.
我们都知道困难是什么,没有必要再细说了。The customs varied with the passage of time, differed between regions and ethnic groups, and cannot be covered in every detail.
各民族、各地域的做法又不尽相同,我们无法一一细说。RIM plans to open future retail BlackBerry stores in China, Wang said, but did not provide details.
纳塔利•王说RIM准备在未来开设多家零售店,但没有细说详情。First I'll go through the basic idea, then I'll iterate through a few variations.
首先我会细说基本的想法,然后我重述那些改动的地方。