土地使用权基本解释

汉语拼音:tǔ dì shǐ yòng quán

依法取得的一定范围土地在一定时期内的使用权利。在中国,企业、机关、团体、农村集体经济组织及公民,根据法律规定,并经有关单位批准,可以有偿或无偿使用国家所有或集体所有的土地。土地使用权在获准使用期内可以依法转让,但土地本身不得买卖。

土地使用权双语翻译,土地使用权在线翻译例句

  • Enterprises should value assets of the project plot immediately after accessing the land- use rights, get the bank credit line .

    企业在获得土地使用权以后立即要将项目地块资产做价值评估,并可获得银行的信用贷款额度。

  • China's leadership has suggested it is now ready to tackle that anomaly by making it easier for peasant farmers to trade their land titles.

    中国领导层表示,现在已准备好解决这种不正常现象,使农民更容易买卖自己的土地使用权。

  • The foreign-invested enterprises that obtain the land use right by means of transfer or lease modes will no longer pay the site using fees.

    十六、外商投资企业以出让、租赁等有偿方式取得土地使用权的,不再另行交纳场地使用费。

  • Where the state-owned land use right is assigned by means of bid tendering, the means of an open biding shall be adopted.

    采用招标方式出让国有土地使用权的,应当采取公开招标方式。

  • Land Finance is called "land sale finance" in a number of articles, because its source is the usufruct transfer of state land.

    土地财政在一些文章中被称为“卖地财政”,因为其源头是国有土地使用权的出让。

  • The land-use right to the land used by a township (town) or village enterprise may not be mortgaged separately.

    乡(镇)、村企业的土地使用权不得单独抵押。

  • But individual farmers have been allowed to lease or transfer their right to farm a piece of land since 1984.

    不过,自1984年以来,农民个人获准出租或转让土地使用权。

  • The legal nature of the allocation of land use rights is a theoretical issue relating practical issues closely.

    划拨土地使用权的法律性质,既是一个理论间题,又和实践问题紧密相联。

  • The CRC construction that uses the underground space is not subject to the restriction of the use rights of the land above.

    轨道交通建设使用地面以下的空间,不受其上方土地使用权的限制。