And the LORD said to Satan, "Behold, all that he has is in your power; only upon himself do not put forth your hand. "
上帝对撒但说:“好吧,他所有的一切都在你手中,由你摆布,只是不许你加害他本身。”And the LORD said to Satan, "Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person. "
12耶和华对撒但说:“凡他所有的都在你手中,只是不可伸手加害于他。”Then the Lord said to Satan: Behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person.
上主对撒殚说:「看,他所有的一切,都随你处理,只是不要伸手加害他的身体。」No, it wouldn't, Your Honor, because the act is only directed towards the range of options that are able to be inflicted on a human being.
不会,不会,法官阁下,因为法案只针对有一系列选项,可以加害人的游戏。Do not follow other gods to serve and worship them; do not provoke me to anger with what your hands have made. Then I will not harm you.
不可随从别神事奉敬拜,以你们手所做的惹我发怒;这样,我就不加害与你们。And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand.
耶和华对撒但说,凡他所有的都在你手中。只是不可伸手加害于他。I was very easy at her transportation, because she was then out of the way of doing me any mischief, whatever should happen.
她被流放到远方去,我倒觉得很满意,因为这样一来,无论如何她再也不能加害于我了。And he did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; they beheld God, and ate and drank.
他的手不加害在以色列的尊者身上。他们观看神;他们又吃又喝。If someone tries to harm you in London, it will be hard to stop him or catch him afterwards.
他想在伦敦加害您的话,那将很难阻止他或在事后捕获他。