You can apply your own weightings to each variable to see which country may be the next to experience political upheaval.
读者可以为每个变量赋予自己的权重,看一下哪个国家可能会是下一个发生政治剧变的国家。It is now almost a year since a cataclysmic week for quantitative funds heralded the beginning of the credit crisis.
定量运作基金(QuantitativeFund)的一周剧变吹响了信贷危机的前奏,此事距今已将近一年。THE most complete so far in the chain of upheavals to rock the Arab world, Libya's revolution seems to have come surprisingly well packaged.
在撼动阿拉伯世界的一连串剧变中,迄今为止最为彻底的要数利比亚革命,看来它已达成了今人惊叹的完美收官。The stage is set, and the die is cast, and this process of change will happen whatever the Dark Ones try to do, as it is a Divine Decree.
戏台已经搭好,死亡已注定,剧变终将发生无论黑暗如何阻挡,因为这是神的法令。The girl he loves is safe and those "paper tigers" of Assad's security forces will be unable to withstand the wind of change, he believes.
他坚信:他爱的女孩很安全,那些阿萨德的爪牙都是纸老虎,他们在剧变的风潮中会彻底垮台。He said the financial services industry would be-changed dramatically by the crisis, emerging with fewer competitors and more regulation.
他说,金融服务行业将会因危机而发生剧变,最终能留在业内的竞争者会更少,监管也会加强。Preferring to stick to the status quo when faced with unexpected upheaval tends to lead to a sense of helplessness and distress.
当面临意想不到的剧变,你喜欢坚持现状,这往往会引起一种无助感、悲伤感。I just can't get into a relationship with you without throwing my whole world into upheaval.
除非我的世界发生剧变,我不能和你恋爱。At a moment of democratic upheaval, such a thought seems out of fashion.
在当前这个民主剧变的时刻,这样的想法似乎有点不合潮流。