He was impartial in dealing with the matter and didn't impose any personal feelings on it.
在处理这件事上,他非常公正,没有搀杂任何私人感情。Clarkson's customers are willing to pay him extra for the steps he has to take to keep GMOs out of his products.
克拉克森的消费者愿意多出钱,让他采取措施,保证他的产品不搀杂转基因成分。These n-type dopant concentrations can be achieved using neutron transmutation doping (NTD) techniques.
这些n型搀杂浓度能使用中子嬗变搀杂(NTD)技术来取得。Force "you to sing me" , "unison" and even submissive, called upon to, in fact, already mixed with the other ingredients.
强求“你唱我和”、“步调一致”,甚至唯唯诺诺、召之即来,其实早已搀杂了别的成分。What is the result of the tussle between standardized and mixed languages in Singapore?
规范的语言和搀杂的语言仍在新加坡的舞台上角力,结局如何?Doping - The process of the donation of an electron or hole to the conduction process by a dopant.
掺杂-把搀杂剂掺入半导体,通常通过扩散或离子注入工艺实现。But it doesn't exist in a pure, unadulterated state. Instead, it is in constant flux, adapting to new challenges.
但是,西班牙语并非保持在某种纯正、没有搀杂的状态,而是为了适应新挑战不断地变化。the darker colors being sometimes interspersed with lighter or badger-colored hair, and sometimes flecked with white.
不时会有一些浅色或獾色毛发,有时还搀杂一些白色。prosperity is not without many fears and disasters, adversity is not without comforts and hopes.
幸运中并非不搀杂各种担心与烦恼,而厄运中也并非不存在欣慰与期望。