However, the shareholders of the banks will not be so pleased if the credit binge ends up in a wave of new bad loans.
但如果信贷热潮以一轮新增坏账告终,银行股东们将不会那么高兴。But all that seems to be changing, with Southeast Asian artists leading the recovery.
不过,由于东南亚艺术家掀起复苏热潮,似乎一切有所变化。But having a baby is not the matter of one single family. The "dragon" baby rush is putting a lot of pressure on the hospitals.
但是生个宝宝并只是一个家庭的事。“龙宝宝”热潮给医院增加了不少压力。"Coming back to America from another country, I hadn't been swept up in all this dotcom stuff, " he says.
他表示:“由于是从另外一个国家回到美国,我没有陷入这股网络热潮。”"We are right at the start now of what I believe is going to be an environmental boom. Suppliers have got to innovate. "
“我们现在开始起步,时机选择非常正确,我认为环保热潮即将出现。供应商必须创新。”The global investment climate has dramatically shifted since the beginning of the financial crisis.
一场金融危机,戏剧性地改变了全球的投资热潮。Environmentalism is part of the German zeitgeist, so it is only fitting that the event had a "green goal, " too.
环境保护论也是这场德国热潮的一部份,因此,不妨让这件大事也有个「绿色目标」。All black lacquer and chrome, it might look too much like a nightclub for some people's taste but it had quite a buzz.
全黑漆和铬合金可能会使一些人觉得像夜店,但是,它引起一阵热潮。But some of what glitters in Peru's boom seems to be paving the way for lasting prosperity.
但秘鲁经济热潮中的某些闪光点似乎正为持久繁荣铺平道路。