On top of that was the 67-mile high-speed rail link, running through south London and Kent - the Garden of England.
紧连着它的是67英里高速铁路联络线,穿过南部伦敦和肯特郡——英国的肥田沃土。While China slumbered in atmosphere and complacence, the European powers had come to set their eyes on this piece of fertile land.
当中国还沉湎于昔日的辉煌,欧洲列强已经开始窥视这片沃土。That may well tell us that London remains, as it always has been, a place where monetary entrepreneurs flourish.
这也许可以很好地说明,伦敦像以往一样,依然是孕育货币创业家的沃土。Nowadays, the most nurturing societies seem to be in the Far East.
当今世界,最能培养人材的沃土似乎是远东地区。Montreal is one of historical hotbeds of hockey, and Canadiens games at the Bell Center are always packed with passionate crowds.
蒙特利尔历史上是曲棍球发展的沃土之一,在贝尔中心举行的比赛总是坐满了热情的观众。Fortunately for Georgi, America was fertile ground for the kind of criminal enterprises he'd practiced in the old Soviet Union.
格奥尔基是幸运的,他在前苏联从事过的那种犯罪活动,在美国这片沃土上也同样繁盛。Like the Council on Foreign Relations from which it has sprung it will tolerate wide differences of opinion.
它容忍任何不同意见,正如它所诞生的这片沃土——外交关系协会。Finally, the land was gripped with a terrible drought. Streams dried up, crops withered, and fields turned to dust.
最后,大地落入一场可怕的干旱的魔掌之中,溪流干涸,庄稼枯萎,沃土化作沙尘。On this fertile land of films, China Changchun Film Festival has gone through 16 years of exploration and development.
在这片电影的沃土上,中国长春电影节走过了16年探索与发展的历程。