Many Philadelphia parishioners think the administrators who swept everything under the rug are just as guilty as the abusers.
许多费城教区居民认为,当年掩盖丑闻的行政人员和这名施虐牧师同罪。Further, anyone who aids in the commission of a felony is as punishable as the principal felon.
更甚者,任何人帮助这样一条重罪实施,也要同违法者同罪。We've made it clear that regimes that support terror are equally guilty of terrorist crimes and must be held to account.
我们已清楚地表明,支持恐怖的政权与恐怖分子同罪,它们必须为自己的行为负责。But in the judicial practice, the phenomenon: different punishments to the same crime, has often led the public to judgment puzzles.
但在司法实践中,经常出现同罪异罚的现象,导致了社会公众对判决的困惑。And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
重重的处治他、〔或作把他腰斩了〕定他和假冒为善的人同罪.在那里必要哀哭切齿了。If Tan Zuoren is convicted, I should be convicted for the same charge. If he gets penalized, thus I will be penalized for the same charge.
谭作人如果有罪,那我至少是同罪,谭作人如果被惩罚,我也同理应罚。But their position didn't meet the first test of all morality and just law: The same rules apply to everyone.
但他们的立场不符合所有道德和法律准则的最基本标准:王子犯法与庶民同罪。On the Different Punishment with Same Crime and its Principle in Law of the Qing Dynasty
略述清律的诸种同罪异罚及制订原则Right not to be tried again for the same offence
同罪不受二次审判权