When the men of that place asked him about his wife, he said, "She is my sister, " because he was afraid to say, "She is my wife. "
当那地方的人问到他的妻子,他便说:“那是我的妹子。”She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said.
她有一个妹子,名叫马利亚,在耶稣脚前坐着听他的道。You could tell yourself that you only have fifteen minutes to talk to a girl that day or you automatically fail and miss out on your reward.
你可以告诉自己,今天你只有15分钟去跟一个妹子聊天,否则便任务失败,拿不到奖励。Let's look at the two reasons he gives as he tells Sarai to pretend to be his sister and not his wife.
让我们看看亚伯兰叫撒莱假装他的妹子,而不说是他的妻子的两个理由吧。His sister was in receipt of a yearly income of five hundred francs, which sufficed for her personal wants at the vicarage.
他的妹子每年领着五百法郎的养老金,正够她个人住在神甫家里的费用。So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men.
于是他们打发妹子利百加和他的乳母,同亚伯拉罕的仆人,并跟从仆人的,都走了。I said to my sister: `Is it a gentleman?
我对我妹子说:‘是一位先生吧?’Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
12:13求你说,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
为什么说她是你的妹子,以致我把她取来要作我的妻子,现在你的妻子在这里,可以带她走吧。