There were two lemon trees and I paused to enjoy their perfume.
那里有两棵柠檬树,我不禁驻足品味柠檬的芬芳。
Andrew roared with delight when he heard Rachel's nickname for the baby.
安德鲁听到雷切尔给婴儿起的绰号时,不禁高兴得大笑起来。
Hopewell's success begs the question: why aren't more companies doing the same?
霍普韦尔的成功让人不禁要问:为什么其他公司不效仿呢?
I can't help feeling sorry for the poor man.
我不禁为这个可怜的男人感到难过。
Susan couldn't help feeling a little peeved.
苏珊不禁有点儿恼火。
Andrew couldn't help noticing that she coloured slightly.
安德鲁不禁注意到她有点脸红了。
We all just cracked up laughing.
我们都不禁哈哈大笑起来。
The pathos of the situation brought tears to our eyes.
情况令人怜悯,看得我们不禁流淚.
We cannot but laugh.
我们不禁大笑起来.
He felt deeply grieved at this sad news.
他听到这个不幸的消息. 不禁感到惨然.
I was frightened at the sound.
我听到那声音不禁大吃一惊.
She couldn't refrain from smiling through tears.
她不禁破涕为笑.
There was a peal of laughter down the phone, which Harry found infectious.
电话里传来一阵响亮的笑声,哈里也不禁受其感染。
I knew it was shabby of me, but I couldn't help feeling slightly disappointed.
我知道我不应该这么想,但我还是不禁觉得有点失望。
She could not help thinking that he was breaking a fly on the wheel.
她不禁认为他是在小题大做.