When I was trying to cut across the lawn, an old man glared at me.
当我想从草地上穿过去的时候,有位老人在旁边怒视着我。"Keep it down! " the chief nurse scowled from her station. "There's far too much laughter for a hospital. "
“小声点!”护士长在她的站台怒视我们。“医院里不要大声喧哗。”She glared at the relief as if she expected some retort, but the eyes of Gith just glared back at her, their fury a mirror of her own.
她怒视着浮雕,好像在等着对方反驳,但吉斯之眼只是对她回视,它们的愤怒像镜子一样反映着她自己的愤怒。The air is warm with a hint of green. By the door, my laundry glares at me from their baskets.
空气中孕育着绿色的温暖,门边篮子中的衣服怒视着我。Wait a moment, I 'll be with you in an instant. Ll, ready to teach him a lesson.
他怒视着比尔,准备教训他一顿。的。支付不起。车。He stared at me with his fist clenched.
他紧握拳头,怒视着我。and when he was pulled out of his prison, he scowled boldly on Noah, and looked quite undismayed.
当他被拖出监狱时,他勇敢地怒视着诺亚,毫无畏惧。That middle-school student was looking angrily at his mother, because his mother uncovered his secret and read his diaries.
那中学生怒视着他妈妈的原因是她窥探了他的密秘,看了他的日记。He had a dark face, with angry-looking eyes, and was about thirty-five.
他脸色黑黑的,有着一双呈怒视状的眼睛,大约35岁的样子。