We must be sorry enough to ask God's forgiveness for the things we have done wrong.
我们必须有一颗痛悔的心,为自己的过犯祈求神的赦免,并且下定决心去改过。He felt like a sinner overcome with remorse and decided to turn over a new leaf.
他感到像一个痛悔过去的罪人,决心重新做人。He will not, at this point, concede any serious regrets, although he clearly harbours some.
在这一点上,他不承认有什么可痛悔的,虽则他显然心怀一些悔意。"I wish by God that America will regret bitterly that she provoked me and others to combat her with pen and sword, " he declared.
“我以主的名义期盼,美国人会为激怒我们、使我们拿起笔和剑来反抗痛悔不已。”他这样宣称道。I regret to give up, as if my declaration, refused to accept any camouflage.
我放弃了痛悔,好象我的宣言,拒绝接受任何伪装。Some of those charged with enforcing the blockade have come to regret their participation.
一些当时遵命执行封锁的军人已开始痛悔当时的参与。God washes clean those who, no matter their past sins, return to him with a contrite heart.
无论过去的罪多大,只要带着忧伤痛悔的心回到祂那里,祂就洗净他们。Filled with remorse, he carried Beddgelert to the oak tree in the garden and buried him.
他无限痛悔地把贝德格勒特抱到花园里,掩埋在橡树底下。Deceived myself, I did very miserably deceive you - and it will be a painful reflection to me for ever.
我自己受了骗,又非常可悲地骗了你——我将为此痛悔一辈子。