Throughout his career, Tesla strove to find the perfect principle on which to base a revolutionary invention.
特士拉在他的事业里,致力于追寻完美的原理,以建构革命性的发明。Tesla meanwhile wrote articles for popular magazines in which he speculated on the future of electricity and radio.
同时,特士拉也为通俗杂志撰写文章,文章里预测了电力与无线电的未来。Tesla puzzled incessantly about how to make a spark-free motor as he pursued his studies in Graz and then in Prague.
在格拉茨与后来在布拉格求学时,特士拉便不停地思索要如何做出不会迸出火花的马达。The astronauts would have to endure a magnetic field of 20 teslas , and no one knows what the biological effects would be.
太空人必须忍受20特士拉的磁场,而且没有人知道会造成何种生理反应。Utterly destitute after being abandoned, Tesla was forced to dig ditches.
遭受遗弃的特士拉穷愁潦倒,只好去挖水沟。Georges d'Anthes laid siege to Natalya for two years before she accepted him.
丹特士死缠烂打追求娜塔莉娅整整两年,最后她答应了他。Long before the Niagara station came on line, however, Tesla grew restless and left Westinghouse .
不过,早在尼加拉电厂运转之前,特士拉便因为待不下去而离开了西屋公司。Peck and Brown planned to sell Tesla 's patents to the bidder, rather thantomanufacture motors.
佩克与布朗打算把特士拉的专利卖给出价最高者,而不想制造马达。