If Mr. Brown is unable to form a government -- or loses so badly that it's clearly impossible -- he would be expected to resign.
如果布朗无法组阁,或惨败以至于显然不可能组阁,预计他将辞职。This means that the Australian Labor Party and the opposition Union of Australia, had not received the statutory 76-seat cabinet seats.
这意味着澳洲工党和澳洲反对党联盟,均未获得76席的法定组阁席位。Better in the tent than out, seems to be the Obama team's thinking.
“名单上有你总比没有好”似乎是奥巴马组阁团队的想法。In forming his cabinet, Buchanan did not ask for advice from Senator Stephen Douglas of Illinois.
在组阁过程中,布肯南没有征求史蒂芬.道格拉斯参议员的意见。This means that Mr Brown will have no more than a month to establish himself before politics slumps into its summer torpor.
这就意味着在英国议会进行夏季休会之前,留给布朗只有不到一个月的时间组阁。Berlusconi must come up with a comeback ploy pretty soon if he wants to avoid going under.
贝卢斯科尼想要避免破产,就必须很快拿出重新组阁方案。Still, members of the Fatah parliamentary bloc refused to participate in the new cabinet, saying it was formed without proper consultation.
然而,法塔赫的议会成员拒绝参加新内阁,称组阁未经过适当的协商。Top Congress Party leaders are also discussing the formation of the Cabinet, which is expected to see the induction of some younger leaders.
国大党领导人还讨论了组阁的问题,一些年轻领袖有希望进入内阁。The ousted former Prime Minister of Thailand Thaksin Shinawatra has accused the army of interfering in the formation of a new government.
遭驱赶下台的前泰国总理他信.西那瓦因涉嫌参与干预新一届政府的组阁而被指控。