The result of this self-restraint was that exports soared in real terms, whereas consumer spending barely budged (see chart).
这一自我约束的结果便是实际出口的大幅飙升,而消费支出则几乎纹丝未动(见图)。He must have been used to this kind of reaction, because his face didn't change at all. . . like a mask.
他想也不想地回答,一定已经对这种反应习以为常了,因为他的表情纹丝不变……就像是一张面具。Four years of rising food prices and no salary increases in Bangladesh have taken their toll.
4年来,孟加拉国的食品价格不断上升,工资却纹丝未动,这种状况造成了重大危害。The dogs pulled as hard as they could, but the sledge did not move.
狗使出全身的力气拉,但雪撬纹丝未动。But I waited until the middle of the night, until morning, it ran untouched either.
但我一直等到夜深,等到凌晨,它任然纹丝未动。The girl had left most of her meals untouched outside her cabin door.
女孩最近对留在她舱位门外的餐饭纹丝未动。Two weeks after that another safe was opened and fifteen hundred dollars disappeared; securities and silver were untouched.
两星期后,一家保险柜再次被盗,1500美元不翼而飞,证券和银器纹丝未动。Since China announced a loosening of the renminbi's peg to the dollar last June, the currency has hardly budged.
自中国6月份宣布放弃人民币盯住美元的政策以来,人民币汇率几乎纹丝未动。In the fifteen minutes that Beau and I sat with Katherine, she never said a word and never moved.
在我和博坐在那儿的15分钟里,她一言不发,纹丝未动。