I carry memories of my homeland around with me.
对家乡的回忆终日萦绕在我的脑际.
The film's haunting musical theme stayed in my head for days.
那部电影挥之不去的主题旋律多日来萦绕于我的脑际.
The idea flashed into his mind.
这念头忽然闪过他的脑际.
"I was hot," I could still hear Charlotte say with her delicious French accent.
“我很热,”夏洛特那带有甜美法国口音的话语仍在我的脑际盘旋。
Soon after, they returned to what was on all their minds.
很快, 他们又回到萦绕大家脑际的问题.
Sweet fancies flitted through his mind.
甜蜜的幻想掠过他的脑际.
It was curious how that predestined horror moved in and out of one's consciousness.
真怪,那命定的恐怖,就在他的脑际时隐时现.
The face of O'Brien, not called up by any obvious association, had floated into his mind.
奥勃良的面孔出现在他的脑际, 这绝非由于什么显明的联想.
Sleep enveloped him like the swathing mirages that were wrestling with the brilliance of the lagoon.
睡意笼罩着他,就象缠绵脑际的蜃楼幻影正在同五光十色的环礁湖景致一比高低.
A new idea suddenly came to him, but the absurdity of it made him laugh.
一种新的想法突然来到他的脑际, 但这种想法的荒谬性使得他大笑起来.
The swift fate of Holand was in all our minds.
荷兰的急转直下的结局一直在我们的脑际萦回.
That tune has been running in her head all the morning.
这个曲调整个上午都一直在她脑际里萦回.
Tatlock's grinning face danced through my mind.
塔特洛克呲牙裂嘴的笑脸在我脑际回旋.
The memory still haunts me.
那回忆仍然萦回在我的脑际.
She felt it mean to think the thoughts that ran through her head.
她觉得掠过她脑际的这种思想是卑下的.