She stared dreamily out of the small window at the blue horizon.
她出神地看着小窗子外面的蓝色地平线。
They went into a trance to communicate with the spirit world.
他们进入出神状态与灵界交流。
I sat on the stairs and watched, fascinated.
我坐在楼梯上出神地观望。
He stared unseeing out of the window.
他出神地看着窗外。
He sat there, lost in thought.
他坐在那里出神.
When I went into his office he was staring out of the window, apparently lost to the world.
我走进他的办公室时,他正望着窗外出神.
A slight bustle in the court recalled him to himself.
法庭上掀起的一阵小小的骚动使他从出神的状态中恢复过来.
But Minetta found himself still looking at the vacant cot.
米尼塔却还呆呆地望着空床兀自出神.
Alexandra watched the shimmering pool dreamily.
亚历山德拉出神地望着波光粼粼的池塘.
Ames was looking away rather abstractedly at the crowd and showed an interesting profile to Carrie.
艾姆斯正出神地望着餐厅里的人群,这样嘉莉看到的是他的侧面,很有趣.
Leaning against the tree trunk, he gazed at the greenery stretching before him.
他痴痴地靠着树干, 望着眼前的一片新绿出神.
Or he lay flat on his bed, staring up at the canopy above.
他有时候连书也不想看,直伸伸地躺在床上, 睁起眼睛望着帐顶出神.
Miss Lin sorted through the pile of clothes , then stood, abstracted, beside the bed.
林小姐的一双手在那堆衣服里抓捞了一会儿, 就呆呆地站在床前出神.
Ashley was standing in front of the dresser, looking at a pair of Melanie's mended gloves.
艾希礼站在梳妆台前面, 对着一双媚兰修补过的手套出神.
We enjoy staring at them , entranced as they go about their business, unaware ( we hope ) of our presence.
我们还喜欢出神地凝视着它们忙碌不停而不觉察 ( 但愿如此 ) 我们在观看.