Tang Dynasty is a Golden Age of the traditional Chinese Painting of beautiful women.
唐代是中国传统仕女画的黄金时期。Is currently the only recognized worldwide tang handed down only existing copy of seeing painting.
是目前全世界范围内唯一认定的唐代仕女画传世孤本。However, in the Tang Dynasty, the paintings of beautiful women appeared as an independent type of painting.
在唐代,仕女画是作为一个专门的画科而出现的。Ladies draw in the Ming Dynasty is a very important but the lack of an overall study area.
明代仕女画是一个很重要但又缺乏整体研究的领域。If so, then the mural in the ladies "If the copy of the Tang Dynasty Paintings, " not surprising.
如果真是这样,则壁画中仕女“如唐代仕女画翻版”,也就不足为怪了。The painting of noble woman experienced an endless history stage but develop gradually with perfect.
仕女画经历了漫长的历史阶段而逐步发展和完善。Traditional Chinese Paintings depicting the costume is more beautiful, so also called beauty map.
中国仕女画,描绘多是古装美人,所以,也称美人图。Pictures of ladies, is an important theme in the art of painting.
仕女画,是绘画艺术中重要的表现题材。As forerunners of secular lady paintings, they had a big influence on later paintings of court ladies.
他们是贵族女性风俗画的先驱,对后世仕女画创作产生了重大影响。