He is expected to focus on the vexed issue of how much money needs to flow from north to south to pay for dealing with global warming.
他将把重点放在伤脑筋的问题上:需要多少资金由北往南支付应对全球变暖。Even if you can overcome these worries, it's not always easy to think of interesting places to go.
但即做你能克服这类伤脑筋的事,要想出一些好玩的地方总是很不容易。Ending a book is a nerve-wracking proposition; at least, it is if you assume you'll only have one shot at it.
结束一本书是一件非常伤脑筋的事情,至少是你觉得你只需要最后一击了。Haley and the stranger smoked a while in silence , neither seeming willing to broach the test question of the business .
海利和那陌生人默默无言地吸了一会儿烟,好象谁都不愿先提这笔生意中最伤脑筋的问题。Her presence had not so much weight as to task thought, and yet enough to exercise it.
有她在场虽然不太让人伤脑筋,但也够让人费神的了。Mr. Hu and his successors are sure to be racked by the question of how fast China can sustainably grow.
胡主席和他的接班人肯定会为如何保持中国持续快速增长的势头而大伤脑筋。If it is not so easy to change yourself when you want to, it is not going to be so easy to change the people around you.
如果想改变自我都如此伤脑筋,那么要去改变身边的人又谈何容易呢?Don't get caught up in the game and worry so much about being popular during your teen years, because most of life comes after.
不要沉溺于攀比的游戏中,不要为在青少年时代走红而大伤脑筋,人的一生还长着呢!But with their disaffected star seemingly determined to leave the club, his continuing selection may prove to be problematic for Mancini.
但是他们的愤愤不平的球星似乎看上去已经决定离开俱乐部,他的继续选择也许会给曼奇尼一个伤脑筋的结果。